WorldGuard 7.0.14 на русском | Некоторые сообщения выполнены в лаконичном голубом стиле

WorldGuard 7.0.14 на русском | Некоторые сообщения выполнены в лаконичном голубом стиле WorldGuard 7.0.14 (MC 1.21.5-1.21.8), rus: 1.1

Создайте и подтвердите аккаунт для скачивания

maStudio

Пользователь
Сообщения
10
maStudio добавил(а) новый ресурс:

You must be logged in to see this link. - Плагин WorldGuard версии 7.0.14 на русском языке.

Перевод плагина (версия 7.0.14)​

Подходит для майнкрафт 1.21.5-1.21.8


Было:​

Вам необходимо зарегистрироваться для просмотра изображений-вложений


Стало:​

Вам необходимо зарегистрироваться для просмотра изображений-вложений


Перевод всё еще на этапе разработки (так как данный плагин очень тяжело переводить).

Присылайте нам в обсуждение сообщения, которые мы не...


You must be logged in to see this link.
 
Вам необходимо зарегистрироваться для просмотра изображений-вложений


Пишется «драться».
Также советую его переводить не самим, а через какую-нибудь нормальную нейронку (так и быстрее и ошибок меньше).
 
Вам необходимо зарегистрироваться для просмотра изображений-вложений


Пишется «драться».
Также советую его переводить не самим, а через какую-нибудь нормальную нейронку (так и быстрее и ошибок меньше).
Плохой совет.
Если человек будет всегда использовать нейронку, то он не научится самостоятельно находить/исправлять ошибки.
 
Плохой совет.
Если человек будет всегда использовать нейронку, то он не научится самостоятельно находить/исправлять ошибки.

Я и не говорил что нейронку надо постоянно использовать, просто так удобнее переводить всякие плагины где по 4000+ слов. На продакшене почти никто сам не переводит, ведь это тратит МНОГО драгоценного времени (особенно если ты так будешь делать со всеми плагинами).
И это моя рекомендация, если он так «учится нормально писать», то пусть переводит сам.
 
Последнее редактирование:
Плохой совет.
Если человек будет всегда использовать нейронку, то он не научится самостоятельно находить/исправлять ошибки.
Да, так можно совсем облениться. И еще думаю, нет пока нейронок, которые так смогут. Этот плагин так просто не перевести, нужно распаковывать .jar, в каждом коде лезть, находить сообщения и переводить. А «дратся» признаю, моя ошибка. Спасибо что написали! Не досмотрел.
Объединено

Я и не говорил что нейронку надо постоянно использовать, просто так удобнее переводить всякие плагины где по 4000+ слов. На продакшене почти никто сам не переводит, ведь это тратит МНОГО драгоценного времени (особенно если ты так будешь делать со всеми плагинами).
И это моя рекомендация, если он так «учится нормально писать», то пусть переводит сам.
И еще по поводу нейронок, сюда запрещено выставлять ресурсы, полностью или частично созданные нейросетями. Меня просто забанят.
 
Последнее редактирование:
Да, так можно совсем облениться. И еще думаю, нет пока нейронок, которые так смогут. Этот плагин так просто не перевести, нужно распаковывать .jar, в каждом коде лезть, находить сообщения и переводить. А «дратся» признаю, моя ошибка. Спасибо что написали! Не досмотрел.
Объединено


И еще по поводу нейронок, сюда запрещено выставлять ресурсы, полностью или частично созданные нейросетями. Меня просто забанят.

Так ты его и не создавал, а переводил.
Думаю это разные вещи, и тогда тут надо 70% всех переводов плагинов удалять.
 
Так ты его и не создавал, а переводил.
Думаю это разные вещи, и тогда тут надо 70% всех переводов плагинов удалять.

Art_Farm, Если вам не нравится то, что я пользовался своей головой, а не нейронкой, вы можете перевести плагин для себя самостоятельно.​

 
  • Мне нравится (+1)
Реакции: Shon
напишите уже кто-нибудь маппер для вг, чтобы он вытаскивал все нужные строки в конфиг, чтобы было Class-field или Class-Method-Field, затем меняли в файле, и обратно устанавливали всё в джарку
 
Я и не говорил что нейронку надо постоянно использовать
Да, ты не писал, что нейронку нужно постоянно использовать, но ты и не писал что делать это надо редко. Человек, прочитавший твоё сообщение, может понять не правильно.

просто так удобнее переводить всякие плагины где по 4000+ слов
Удобно то удобно, однако ты свой совет пишешь в обсуждении перевода WorldGuard, а WorldGuard переводить не оставит особого труда (~5 строчек).
 
Назад
Сверху Снизу